• 2008-03-23

    西方欺骗了我们?是无耻的喉舌骗了我们! - [达有病]

    Tag:

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://webike.blogbus.com/logs/17488041.html

     明天早上上来贴图!

     

    新华网的新闻
    http://news.xinhuanet.com/world/2008-03/22/content_7837849.htm

    CCTV的新闻
    http://news.cctv.com/world/20080322/101287.shtml

     人民网的新闻
    http://world.people.com.cn/GB/14549/7032010.html

     

    真的是西方欺骗了我们么?

    明明是喉舌篡改了西方的新闻,然后拿来忽悠国人! 

    请看以下内容: 

    有个东西叫做验证,既然网络信息可以验证,你就去三
    bbc的新闻在你给的那个网页里面被篡改了,你自己看图就知道了
    bbc原始新闻地址
    http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7300312.stm

    原来图片下面的英文是 "there have been many reports of injuries and death in lhasa"
    喉舌给的链接图中被篡改为了 "There is a heavy military presence in Lhasa"
     

     

     

      再看篡改foxnews
    http://www.foxnews.com/story/0,2933,338770,00.html?sPage=fnc/world/asia

    我怎么搜索foxnwes都找不到以“Rioter Roundup”为标题的新闻或者图片
    并且从斑马给的链接供图看,没有文章作者没有日期,完全不知所云
    而foxnews的确引用过那张图片,只不过下面的批注是这样的:
    “March 15: Indian police drag a Tibetan protester outside the Chinese Embassy in New Delhi, India.”
    并且foxnews根本没有用过单张图片,一般都以gallery或者相册的形式给出多张图,而斑马给的链接中却根本没有gallery,赤裸裸的 篡改

    下面分别是篡改图和原图

     

     

     

    华盛顿邮报地址在这里,大家看了就知道
    http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/03/17/AR2008031702578.html

     

     cnn的google缓存

    http://203.208.35.101/search?q=cache:q4zoTzRjPuUJ:www.cnn.com/2008/WORLD/asiapcf/03/15/tibet.unrest/index.html%3Firef%3Dmpstoryview+dead+in+Tibet+site:cnn.com&hl=zh-CN&ct=clnk&cd=2&gl=cn&client=firefox-a&st_usg=ALhdy2_vL_Tyz8UwxnJm6Mp0oQQTtVZyGA 

    cnn的新闻原文是这样的 

     

    NEW DELHI, India (CNN) -- Violent protests in the Tibetan capital Lhasa against Chinese rule have left at least 100 people dead, according to unconfirmed reports from exiles in India, while official media put the death toll at 10.

    art.lhasa.riot.afp.gi.jpg

    Tibetans throw stones at army vehicles as a car burns on a street in the capital Lhasa.

    var CNN_ArticleChanger = new CNN_imageChanger('cnnImgChngr','/2008/WORLD/asiapcf/03/15/tibet.unrest/imgChng/p1-0.init.exclude.html',2,1); //CNN.imageChanger.load('cnnImgChngr','imgChng/p1-0.exclude.html');

    The protests, sparked by the anniversary of the failed 1959 uprising that sent Tibet's Dalai Lama into exile, are the latest embarrassment to hit 2008 Olympic-host China, which has attracted international criticism over its human rights record.

    Quoting the Tibetan government, China's state-run Xinhua news agency said 10 were killed in Lhasa Friday after police blocked a march by monks, sparking the violence.

    "The victims are all innocent civilians, and they have been burnt to death," an official with the regional government told Xinhua.

    Tibetan exiles in India meanhwile cited unconfirmed reports that at least 100 people were killed and many more injured.

    Video broadcast on China's CCTV Saturday showed flames and black smoke rising the market, where hundreds of rioters used hands, feet and sledge hammers to break down doors and shatter windows. Video Watch CCTV's images of the violence »

    One of the targets of their violence was a Bank of China branch. Protesters, including some monks dressed in red robes, could be seen overturning cars and throwing rocks to chase away other people. There was no sign of Chinese police in the video.

    The protests in Tibet began Monday when hundreds of monks rallied on the 49th anniversary of a failed uprising against Beijing that forced the Dalai Lama into exile.

    Police used gunfire and tear gas to quell the Lhasa protest, according to witnesses, human rights groups and Xinhua.

    Demonstrators set fire to vehicles and shops. One source said late Friday that up to a third of the city may be on fire and that power lines had been cut.

    A main market in Lhasa, Tromsikhang Market, was set on fire, said Kate Saunders, a spokeswoman for the International Campaign for Tibet. The market has many Chinese traders, and she said Tibetans have been concerned about the influx of Chinese into the area.

    Some ethnic Tibetan shopkeepers hung scarves outside their stores in an effort to spare them from the protesters' wrath, a witness reported.

    Chinese bloggers and U.S.-based human rights groups said Chinese security forces had sealed off the three main monasteries around Lhasa after the violence broke out. The bloggers also said police wearing armored vests were moving toward Lhasa in armored personnel carriers.

    Beijing is hosting the Video Summer Olympics » in August, and Tibetan exile groups told CNN they plan to hold demonstrations when the torch is carried through India in April.

    The protests had been largely peaceful until Friday, when monks from Ramoche Temple on the north side of Lhasa attempted to march to the capital, rights groups said.

    In India, Tibetans planned a protest Saturday at the Jama Masjid, old Delhi's principle mosque. In Nepal, about 100 Tibetan exiles said they were starting a hunger strike in protest.

    Indian police surrounded the Tibetan community in old Delhi Friday, effectively sealing it to prevent anyone from going in or out after a Friday night protest, a spokesman for the Tibetan Youth Congress told CNN.

    Police arrested 61 people at the protest Friday night, including four who demonstrated at the Chinese embassy, said Youth Congress spokesman Komchok Yarphel.

    Yarphel also said that protesters planned to restart a march from the northern Indian city of Dharmsala to the Tibet border that was forcibly stopped Thursday by Indian authorities. Those 100 protesters have been jailed for 14 days, but Yarphel said another 100 will begin the march from Dehra, where the first attempt ended after only three days and 75km.

    Police have banned the march and are likely to stop it again.

    The protesters planned to reach the border for a confrontation with Chinese authorities in time for the opening of the Beijing Olympics in August.

    Dharmsala is home to the Tibetan exile government and the Dalai Lama.

    CNN sought permission to enter Tibet on Friday, but the permission had not been granted by Friday evening Beijing time. CNN reporting on Tibet was being blacked out Friday in mainland China.

    Chinese authorities blamed the Dalai Lama for the unrest, but the Dalai Lama said the protesters were simply acting out of "deep-rooted resentment" of the Chinese government.

    advertisement

    "As I have always said, unity and stability under brute force is at best a temporary solution. It is unrealistic to expect unity and stability under such a rule and would therefore not be conducive to finding a peaceful and lasting solution," he said in a written statement.

    "I therefore appeal to the Chinese leadership to stop using force and address the long-simmering resentment of the Tibetan people through dialogue with the Tibetan people. I also urge my fellow Tibetans not to resort to violence."

     


    历史上的今天:





    评论

  • 不知道blogbus会不会跟别地一样
  • 这个 我觉得 不久就会被和谐掉的 某人有这个经验。